Как немецким фанатам живется в харьковской семье (+ВИДЕО)

13 июня 2012 15:00

Вместо комфортных номеров отеля – коммунальные реалии в многоэтажке. Немецкие болельщики отдали преимущество жизни в обычной семье, лишь бы лучше познакомиться с украинским бытом 

 

«Is it your place? Yes!»

И даже самый младший в семье, пятилетний Ярослав, нашел общий язык с иностранными гостями. И ничего что немецкие юристы Волкер и Томас заняли его комнату. Он с удовольствием играется с ними.

 

«Украинская нога!»

 

Ярослав, 5 лет: «Да, понимаем!

 

- А ты знаешь английский?

 

- Ну не весь, буквы еще английские не учу»

 

Практика английского, новые знакомые и впечатления. Ирина рассказывает, что они с мужем не долго решали, приглашать ли к себе иностранцев. Для фанов же главное не только матч посмотреть, но и с культурой страны познакомиться.

 

Ирина: «Выбирала по возрасту, потому что много писали молодые люди - 22-23 лет. Но нам с мужем уже не интересно с ними. Потом они написали – «возможно ли такое». Я спросила курят, не курят, чего бы они хотели. Предупредила, что у нас есть только одна большая кровать. Они сказали – «нас все устраивает». Я сказала: «Велком!»

 

Волкер и Томас: "У Львові ми зупинялися в готелі з усіма зручностями. Проте, це українське життя. І Ірина чудова, дуже привітлива людина. Нам подобається її син. І все гаразд!"

 

Вместе с семейным уютом немцы познают и коммунальные реалии – лифт до 15 этажа временно не работает.

 

«It іs a big shame!»

 

Олег и Ирина день теперь проводят в качестве гидов. Пока один из них работает, другой развлекает гостей. Сами же иностранцы к визиту в Украину серьезно подготовились. Приобрели большой путеводитель по знаковым местам Украины и даже посетили национальный ресторан в Берлине. Первое, что попробовали гости приехав - традиционный борщ.

 

Волкер и Томас: «Today we had.... Сьогодні ми їли борщ. Вперше в Україні ми спробували борщ і він був чудовий»

 

Приятно удивило немцев и украинское пиво.

 

Волкер и Томас: «The good thing... Добре, що немає ніякої різниці. Німецьке пиво, кажуть, найкраще в світі. І це великий комплимент, коли ми кажемо, що це пиво таке ж добре як і німецьке пиво. Воно дуже смачне, мені подобається»

 

Между просмотрами матчей, говорят футбольные фаны, обязательно пригласят новую семью на пикник. Сейчас же познакомились только с центром города.

 

Волкер и Томас: «Про Харків я знав, що це друге найбільше місто в Україні. Він зовсім відрізняється від Львова. Архітектурою. У вас чимало соціалістичних пам"ятників. Це, можливо, чимось схоже на Берлін. Ми побачили, наприклад, пам"ятник Леніну. Це нагадує минуле і це цікаво для нас»

 

За день в Харькове немцы научились и вежливости по-украински. И к тому же, обратили внимание, что сами харьковчане родную речь не часто употребляют.

 

«Дякую, дякую. but i know here you say: "спасибо"!»

 


Комментарии пользователей сайта

(Нет комментариев)

Добавить стену ВКонтакте
Укажите ID группы или страницы ВКонтакте,
посвящённой Вашему турниру:

например: 24687652